• Nederlandse versie
foto

Bad French

Ja, Bad French… Hoe kwamen we daar zo ineens bij? Bad French is ontstaan als het muzikale dagboek van een Europese schrijver die naar de US gaat om daar de politiek-sociale situatie onder de loep te nemen. Tenslotte maken wij in Europa hoe langer meer deel uit van die éne, grote westerse wereld. Cultureel raken we daarbij steeds meer verstrengeld met de Amerikaanse way-of-life. Kunst is nu om de energieke, praktische 'frontier spirit' van onze Amerikaanse tegenhangers over te nemen - zonder onze eigen Europese kijk op de dingen te verliezen. Vandaar de schrijver en zijn boek… Schrijver is een bewonderaar van Woody Guthrie en John Steinbeck en vraagt zich (in het licht van de oorlog in Irak en de gevolgen van de orkaan Katrina) af waar de opofferende, solidaire kant van de Amerikaanse samenleving zich verstopt heeft…. Hij neemt daartoe zijn intrek in New York City. En begint - gewapend met aantekenboekje - met lange wandelingen door Manhattan en Brooklyn te maken.

1 - Bad French
Maar reeds de tweede dag loopt hij bij toeval tegen een knap blond meisje aan, dat plotseling vóór zijn ogen huilend op straat ineenzakt. Hij brengt haar met enige moeite tot bedaren. Engels verstaat ze niet. Uiteindelijk blijkt zij de Franse taal wél machtig. En zo komt onze schrijver er achter dat het om hier om een kort geleden gearriveerde Russische escort girl gaat die door haar lover-boss Lev wordt achtervolgd, geïntimideerd en bedreigd. Na enig heen en weer gepraat overtuigt de schrijver haar om met hem mee te gaan. Hij haalt zijn gehuurde Toyota op uit de parkeergarage - en 'off they go', weg uit de stad, de veiligheid van de Amerikaanse binnenlanden tegemoet… De muziek heeft hier iets van de muziek in een Franse politiethriller: Jac Bico speelt suggestief  gitaar (gelijk met de basisbanden ingespeeld ten einde een ouderwetse leksound te krijgen!), Bart van Poppel scheurt op zijn overjarige hammond orgel als een jonge God! Sfeertje van een achtervolging… Maar getuige de tekst wordt er ook al gezoend tussen de twee vluchtelingen. Bad French Cold World Warm Tongue… Al kan het woord 'tongue' natuurlijk ook alleen 'taal' betekenen.

2 - Within Narrow Bounds
Ik sla maar af en toe een nummer over. Anders ben ik morgen nóg niet klaar met dit verhaal. Laat ik over het tweede nummer slechts zeggen dat het de persoonlijke trauma's van de schrijver introduceert. De muzieksoort die hier 'onderzocht' wordt zou je Amerikaans chanson kunnen noemen (Neil Diamond?)…

3 - Still Crazy About The Future
Volgens jullie recensent was dit een beetje een oppervlakkig nummertje… Nou het is maar wat je oppervlakkig noemt. Ons spannend tweetal is in New Orleans aangekomen en ziet daar de ravage. De schrijver fotografeert een paar overgebleven zwarte kindertjes, die geen schijn van kans lijken te hebben ooit aan de ellende te kunnen ontstijgen. Maar vrolijk zijn ze wel! Still Crazy About The Future. De schrijver wordt er zelf ook weer vrolijk van. Still Hoping That One Day I'll Belong… Want waar is die schrijver eigenlijk naar op zoek, behalve naar materiaal voor zijn nieuwe boek? Hij wil een nieuw begin maken met zichzelf, zo lijkt het. Don't Look Back If You Don't Fit Into Your Past (No Matter What). Zo eindigt het lied. Striemende elektrisch gitaar - de muzieksoort heeft iets weg van Crosby, Stills & Nash. Zeventiger jaren.

4 - American Tune
Een sprookjesachtige ode aan Amerika. Steelguitar van Bico. Lou Reed-achtige praatzang.

5 - Christmas In August
Een parodie op de American way-of-life? Kingdom Of The Consumer… Your soul's like a stranger who dwells in your dreams. The more you ignore him, the stranger he seems. Muziek doet nu weer beetje denken aan Mink de Ville. Bico speelt op een roestige, onstembare Welson gitaar die hij ooit voor een paar duizend lire bij een Italiaans pompstation heeft gekocht..

Lees verder>